Rammer man en sten, kommer man ikke op før i morgen.
Kamion æe proæi ovuda taèno u ponoæ, uskoèiæeš unutra i odvešæemo te do granice.
Der kommer en lastbil ved midnat. Den skal han hoppe på og blive kørt til grænsen.
Povest æu te do auta, Davide.
Jeg kører dig hen til din bil, David.
Iscedio sam te... do same smrti.
Jeg har drænet dig... til den sidste dråbe af liv.
Objaviš li nešto od ovoga tužiæu te do groba.
Hvis du skriver det her, sagsøger jeg dig.
Ispratiæu te do auta, i usput æemo poprièati.
Vi kan tale sammen på vej hen til din bil.
"Dovešæemo te do ludila ako ga ne skineš sa telefona."
"Vi driver dig til vanvid medmindre du får ham væk fra den skide telefon. "
Ubaci me u Kinu, i odvešæu te do njih za jedan dan.
Få mig ind i Kina, så finder jeg dem i løbet af en dag.
Znaš, odvezao bi te do kraja, ali, obeæao sam bratu, Ralfu da æu ga odneti u staraèki dom.
Jeg kørte dig gerne til døren, men jeg lovede min bror, Ralph, at jeg ville køre ham til plejehjemmet ovre i Gates.
Priði još korak, izdajice, i oglodat æu te do kosti!
Et skridt til din forræder og jeg moser dig!
Zašto te do djavola ja slušam?
Hvorfor fanden lytter jeg også til dig?
Ne, saèekaæu te, i odvešæu te do tvog auta.
Nej, jeg kører dig hen til din bil.
Niko te do sada nije gledao?
Har du aldrig gjort det foran nogen?
Znam šta nameravate Pratio sam te do jezera i èuo sve.
Jeg ved, hvad I vil gøre, for jeg fulgte efter dig til søen, og jeg hørte alt.
Ako me budeš još jedno udario išutiraæu te do fabrike kegli.
Hvis du slår mig igen, ryger du tilbage til julemandens værksted.
Odvest æu te do blagajne sa mesom gdje se nalazi hladnjak.
Det vil tage dig til kød counter hvor fryseren er. Shh, SHH.
Otpratila bih te do podzemne, ali jednostavno ne želim.
Jeg ville følge dig til undergrunden, men det vil jeg bare ikke.
Trljaæu te do ludila mojim jajima.
Jeg klasker dig i kuglerne med mine nosser.
Da si je video danas, možda bi znao kakav je osećaj da te do koske pogodi trenutak uživanja koji ostavlja bez daha!
Havde du set hende i dag, ville du vide hvordan det føles. Når man rammes et øjeblik af åndeløs kysen og lys.
Imala sam te do trinaeste, dok me nisi poslao u internat.
Jeg fik dig indtil jeg var 13, og så sendte du mig på kostskole.
A ako još jednom kažeš da si glupa, prebit æu te do krvi!
Hvis du nogensinde kalder dig selv dum igen, pisker jeg dig til blods.
Nisam te do sada viðala ovde.
Dig har jeg vist ikke set før.
Dovest æu te do razvodne kutije.
Jeg vil lede dig hen til sikringskassen.
Voleæu te do kraja svog života.
Jeg vil elske dig resten af mit liv.
Ja, Hark, Lili, volimo te do smrti ali... moraš ovo da pustiš, Džejk.
Mig, Hark, Lilly, vi elsker dig... Du må af med det, Jake.
Pratio bi te do samih obala zagrobnog života, ako to narediš.
Han ville følge dig til kysten af efterlivet, hvis det befalet.
Zaveo si me šarmom, i spavala sam s tobom kao budala odvela te do naše kuæe, a onda si oteo Hejli.
Forblændet af din charme gik jeg i seng med dig som et fjols. Og ledte dig til vores hjem, hvor du tog Hayley.
Paul, volim te do smrti, ali bio si jeziv.
Paul, jeg elsker dig, men du var nederen.
Dolazim po tebe kuæi, vozim te do svoje ordinacije, bez znanja tvog supruga.
Henter dig hjemme, kører dig på kontoret, konsultation uden din mands vidende.
Odvešæu te do tvoje kuæe, imaæeš 5 minuta da povedeš svoju porodicu i napustiš Ituango.
Jeg kører dig hjem. Og så har du fem minutter, til at hente din familie, og forlade Ituango.
Dragi, od tebe ja nemam straha, voljet æu te do poslednjeg daha.
Du vil da ikke gøre mig skade, jeg er din kærlighed alle dage.
Otpratiæu te do kuæe i otiæi.
Jeg følger dig hjem og så godnat.
Ukrala sam ti novèanik i pratila te do ovde.
Jeg fik fat i din pung og fandt dig hernede.
Pre dva dana pratio sam te do restorana.
For to dage siden var I på restaurant.
Zato što te volim od trenutka kada smo se sreli i voleæu te do kraja vremena.
Fordi... Jeg har elsket dig siden vi mødtes, og det bliver jeg ved med til Verdens ende.
Mogu da te pokupim, odvedem te do mosta, i bacim tvoje dupe u Hadson.
Jeg kan samle dig op, bære dig hen over broen og kaste dig ned i Hudson.
Pomozi mi da poništim svoju runu Kažnjavanja... i odvešæu te do nje.
Hjælp mig med at bryde min Strafferune, så bringer jeg den til dig.
I reče Gospod Bog: Eto, čovek posta kao jedan od nas znajući šta je dobro šta li zlo; ali sada da ne pruži ruku svoju i uzbere i s drveta od života, i okusi, te do veka živi.
Men Gud HERREN sagde: "Se, Mennesket er blevet som en af os til at kende godt og ondt. Nu skal han ikke række Hånden ud og tage også af Livets Træ og spise og leve evindelig!"
Vrati se i reci Jezekiji, vodji naroda mog: Ovako veli Gospod Bog Davida oca tvog: Čuo sam molitvu tvoju, i video sam suze tvoje; evo isceliću te, do tri dana ići ćeš u dom Gospodnji.
"Vend tilbage og sig til Ezekias, mit Folks Fyrste: Så siger HERREN, din Fader Davids Gud: Jeg har hørt din Bøn, jeg har set dine Tårer! Se, jeg vil helbrede dig; i Overmorgen kan du gå op i HERRENs Hus;
1.0694289207458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?